I am her bindi…

…. yes, I am the bindi between the brows of Divine Mother.

In this Video I sing about different places of India from the perspective of this bindi,

Varanasi, Kerala, Mumbai, Assam….

 

Das Lied ist eine Homage an die Göttliche Mutter, die gleichzeitig auch Mother India ist, sie ist Indien, sie ist die Welt. Daher der Bezug zu allen möglichen Teilen Indiens mit ihrer hinreißenden Schönheit….

Lyrics and melody by AnandRahasya

Lyrics (English and German):

 

I am her bindi

I am the bindi   between her black eyes

Ich bin der Bidi (roter Punkt) zwischen ihren schwarzen Augen

I am the bindi   between her black eyes

I am her third eye I am her third eye

Ich bin ihr drittes Auge (das Auge Durga‘s, das nach innen sieht)

I am the third eye, of my divine darling

Ich bin das dritte Auge meines göttlichen Lieblings (die Frau im Lied ist die göttliche Mutter)

I am the bindi   between her black eyes

I am her third eye I am her third eye

I am the third eye, of my divine darling

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

 

From where I am   I can see her dancing feet

Von dort wo ich mich befinde (die Stirn) kann ich ihre tanzenden Füße sehen

Dancing in the Backwaters, in a sea of lilies) 2

Wie sie in den Backwaters (Kerala) tanzen, in einem See von (weißen) Lilien

Full leaden clouds of Savan all about.

Um mich herum sind lauter bleiern graue Wolken des Monsoons (Savan ist die Monsunzeit zwischen Juli und September)

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

(From where I am   I can see the rain of raven hair

Von da wo ich mich befinde kann ich ihre wie Regen fallenden rabenschwarzen Haare sehen

swimming down dusky shoulders, like glossy naga ) 2

wie sie ihre dämmerungsgrauen Schultern herabfallen, wie glänzende Schlangen (Naga ist die schwarze Klapperschlange in Kerala)

into the dim of mandirs of ancient stone.

In die Düsternis von Tempeln gebaut aus eonenaltem Stein

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

(From where I am  I can see both her heaving breasts

Von dort wo ich bin kann ich ihre beiden wogenden Brüste sehen

her floating arms make me dizzy, as do Ganga’s waves) 2

ihre Arme in fließender Bewegung machen mich ganz verrückt, so wie die Wasser des Ganges

passing people at burning ghats      hoping for moksha

die an den Leute an den Verbrennungs ghats (Leicheverbrennungstreppen in Benares/Varanasi) vorbeiziehen, die auf Befreiung vom Kreislauf der Wiedergeburt hoffen (Moksha)

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

(From where I am   I can see her necklace glitter

Von dort wo ich mich befinde kann ich ihr Halsband glitzern sehen

It is like fire rising from the lights of Marine Drive) 2

Es ist wie das Feuer, das von den Lichtern des Marin Drive (Strandpromenade in Bombay) emporsteigt

While her saffron breath      blows hot a Bombay night

Während ihr Saffranatem heiß die Bombay’s Nacht zum Tage macht

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

(From where I am     I can see her dress’ shishe twinkle

Von dort wo ich bin kann ich die Spiegelchen ihres Kleides glitzern sehen

Flashing as she dances in a Maha Raja’s palace) 2

Blitze schleudernd während sie in einem Maharaja-Palast tanzt

While the hot desert wind  on Krishna’s flute plays

Während der heiße Wüstenwind auf Krishna’s Flöte spielt (Palast der Winde in Jaipur, Rajasthan)

I am the bindi   between her black eyes

I am her bindi

 

(Her clapping hands shake the foundations of the Taj)2

Ihre klatschenden Hände erschüttern die Fundamente des Taj Mahal (in Agra)

Her lips do kiss the cool of fertile Kashmir

Ihre Lippen küssen die Kühle des fruchtbaren Kashmir (Norden Indiens)

And they let grow lush leaves of Assam’s tea.

Und sie lassen die saftig grünen Blätter des Assam Tees wachsen…

I am the bindi   between her black eyes I am her third eye I am her third eye

I am the third eye, of my divine darling

I am the bindi   between her black eyes

I am the bindi     between her dark eyes…

 

 

 

Advertisements

One thought on “I am her bindi…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s