Mother, I am your sitar…

Divinity plays on me, I am Her Instrument…

Lyrics by AnandRahasya:

Your sitar, that is I. Play me, hold me close. Your fingers, let them feel me from head to the toes. Tune me up, string me, stretch the strings, secure them to the pegs, feel them now, taut to your touch. Pluck them, until I sang the song of ultimate joy, of ecstasy, rapturously divine, beyond divinity. I am your sitar…

Advertisements

Jheeni jheeni re jheeni…

This is a song which was done using the poem of Kabhir Das. Text according to Anandamurtiguruma.

The Lord has made us to honour his work and dont spoil any part of it, give it one day back, unblemished and pure…

The above Picture shows what makes uns different to the rest of nature: our self consciousness, which lets us ponder about God and the world. Self consciousness shall make us responsible in our actions…

 

Lyrics:

The Lord Supreme has woven a very fine and delicate tapestry, free of impurities of any kind! What refined and subtle yarn, what complex interlacing, that He has used to weave it! Using veins, breath and enegry fibres, of which ingla, pingla and shushuma are the most important, for His threads. Weaving without any blemish.

The eight-petaled lotus was used as a spinning wheel, and the 5 elements he used as yarn, earth and water, fire and air and sky/space.

Weaving the tapestry from all five essential elements. Ten months does it take the Lord to weave each tapestry, Using the greatest of craftsmanship, care and skill. That exquisite tapestry is worn by the celestials, it is worn by Saints, and by human beings alike. But they all invariably have defiled it! Your humble devotee Kabir has worn it scrupulously and has worn it meticulously, And is returning it to You, O’Lord, unblemished and pure!

 

The Lord Supreme has woven …

Un tapiz muy fino y delicado se tejió el Señor Supremo, sin impurezas de cualquier tipo! Qué hilo refinado y sutil él usó por el tejido, que complejo dibujo utilizó! Aplicando p.e. venas, el aliento y fibras de energia de las cuales Ingla, Pingala y Shusuma son los más importantes, por sus hilos, tejiendo sin ninguna mancha.

El Loto de Ocho Pétalos se utilizó como una rueda de hilar, y los 5 elementos él utilizó como hilo: la tierra y el agua, el fuego y el aire y el cielo / espacio. Tejiendo el tapiz de los cinco elementos esenciales.

Diez meses hace falta el Señor para tejer cada tapiz, Usando el más grande de la artesanía, cuidado y habilidad.

Esa exquisita tapicería es usado por los celestiales, por los Santos, y por los seres humanos igualmente. Pero todos ellos, invariablemente, lo han profanado! Su humilde devoto Kabir lo ha llevado concienzudamente y la ha llevado meticulosamente, Y está volviendolo a Ti, O’Lord, sin mancha y puro!

El Señor Supremo ha tejido …

 

All my songs are experiments…

Especially so when I tried to describe a spiritual journey. The Divine Mother is in everything, which is described in the well known hymn Ya Devi Sarva Bhuteshu. I tried to describe the merging with the Mother in the Dance of a dervish.

I Dance the Ya Devi Sarva Bhuteshu, starting slow and getting quicker, till in trance I finally merge, like in Flash of divine light…

Here are the lyrics:

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Buddhi rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

coming to us in divine Intuition (Buddhi=Intuition)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Shakti rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Coming to us in the female creative strength (Shakti=Power/Parvati)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Bakti rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Coming to us in our great love to God (Bakt=Lover of God)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Matri rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Coming to us in our love to our mothers  (Matri=Mother)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Shanti rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Found in all who search for peace (shanti=peace)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Daya rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Found in all who care for the poor (daya=pity)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Shraddha rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Found in all who trust in God (shraddha=Devotion)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Nidra rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

O Goddess in all we see around us

Found in all who widen their consciousness (nidra=sleep)

Before your greatness we do bow

We submit ourselves

To you, Namaha

 

Ya Devi sarve Bhuteshu

Buddhi rupena samstitha

Namastasye Namastasye

Namastasye Namo Namaha

 

 

Dizzy spell, my name…

when she says it.

Lyrics by AnandRahasya, melody: Mozart

Lyrics:

My name

dew drops

Crystallized sounds

Granules of sugar,

Sticking at my lips

When you say it,

my Name,

A dizzy spell

 

love my name I do the way you use it

your love is shining through

 

yes I love that spell you do

 

you often shorten it,

at times you stretch it a note you practice and sing

 

yes I love that spell you do

 

you roll it over then

now a tender drawl or wild emotional pain

 

yes I love that spell you do

 

you cast off my cloth

when you utter my name in love Perfectly perfect for me

 

you breath a kiss divine And then I am with the one whom forever I only love

 

sweet music it is

my heart’s desire it lifts,

it’s missing a few of its beats

it’s dancing in love

in a dizzy spell in a lovely, dizzy spell

 

in a lovely, dizzy spell

Dasht-e-tanhai

Dasht-e-tanhai, in the empty space of loneliness…

 

Lyrics:

dasht e tanhai

 

Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan larzaaaan hain Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan larzaaaan hain teri aawaaz ke saaye tere honton ke saraab Dasht-e-Tanhai men doori ke khas o khaake tale khil rahe hain     tere pahluuu ke saman   aure gulaab
In the empty space of loneliness

O love of my life, you touch me

In the empty space of loneliness

O love of my life, you touch me

vibrations of your voice

visions of your lovely lips

In the lonely-barrens

Beneath the    debri of being far from you

lilies grow and bloom , also red roses reach me  from your siiiiide

 

Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan larzaan hain Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan larzaan hain teri aawaaz ke saaye tere honton ke saraab Dasht-e-Tanhai men doori ke khas o khaake tale khil rahe hain    tere pahlu ke saman    aure gulaab
Dasht-e-Tanhai men
uthe rahi hai kaheen   qurbat se teri saans ki   aanch uthe rahi hai kaheen   qurbat se teri saans ki   aanch apni khushbu men sulagtiii hui maddham maddham door ufuq paar chamaktiii hui qatrah qatrah ir rahi hai   teri dil-daare   nazar   ki shabnam
Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan   larzaan hain teri aawaaze ke saaye tere honton ke saraab

 

rising from somewhere, so close now, is your breath, a soft flame

rising from somewhere ,so close now, is your breath, a soft flame

in its own rich fragrance, glowing as it is, softly, so softly

far across the horizon sparkling as it’s, a glow, a warm glow

crying is my heart, bathed in the fresh morning dew    of your loving glance

 

Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan  larzaan hain teri aawaaz ke saaye tere honton ke saraab

In the empty space of loneliness

O love of my life, you touuch me

vibrations of your voice

visions of your lovely lips

is qadare pyaare se   ay jaan-i jahaan   rakkhaaa hai is qadare pyaare se ay jaan-i jahaan   rakkhaaaa hai dil ke rukhsaar pih is waqte teri yaad ne haath yoon gumaan hota hai garchih hai abhi subhe-i firaaq dhal gayaaa hijr-ka-dine aaabhi gayi   wasali ki raaat Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan   larzaan hain teri aawaaz ke saaye tere honton ke saraab

 

with this loving tenderness, O love of my life, you secretly set

with this loving tenderness, O love of my life, you secretly set

on each part, of my heart, in my longing, your dear hand

Still dawn of paaaarting, yet it seems as though, o god, this is it

o just gone the day, of our separation, arriving   was the night of sweet love

In the empty space of loneliness

O love of my life, you touch me

vibrations of your voice

visions of your lovely lips

 

Dasht-e-Tanhai men ay jaan-i jahaan   larzaan hain teri aawaaz ke saaye tere honton ke saraab

 

 

 

 

When I am in the blues…

I only need to look at you and cheer up…

With the right mindset you just look around you and see creation, in it the creator, Divine Mother…

Lyrics and melody by AnandRahasya

The lyrics:

A special Kind of Love Un tipo especial de amor  

When I am in the blues,

all I feel I must do,

just take a look at you and cheer up

my love…

I look at you and the blues is gone.

 

Cuando estoy en el blues (deprimido, triste), Todo lo que siento que debo hacer es sólo echar un vistazo a ti y estoy animado mi amor … miro a ti y el blues se ha ido.

 

When I am in the blues,

all I feel I must do

just take a look at you and cheer up

my love…

I look at you and the blues is gone.

 

Cuando estoy en el blues, Todo lo que siento que debo hacer sólo echar un vistazo a ti y estoy animado mi amor … Me miro y el blues se ha ido.
When you’re close to me,

I can feel your heart beat

I can hear you breathing

Feel your breath near my ear

Wouldn’t you my view approve,

darling…

We got a special kind of love

you and me

We got a special kind of love

 

Cuando estás cerca de mí, Puedo sentir los latidos de tu corazón (la natualeza) Yo oigo tu respirar (la vida, su ida y venida) Sentir su aliento cerca de mi oído ¿No puedes mi opinión aprobar, querida …

Tenemos una clase especial de amor tú y yo Tenemos una clase especial de amor
When I am in the blues,

all I feel I must do

just take a look at you and cheer up

my love…

I look at you and the blues is gone.

 

Cuando estoy en el blues,..

 

Anytime that you want to

you can turn to me too

Anything you want, just do,

my love…

Anytime I’m there for you,

My love…

Anything, anytime for you.

 

En cualquier momento hizo que quieres puedes dirigirte a mi mí también (como yo a ti) Cualquier cosa que quieres (de mi), hazlo, mi amor … En cualquier momento estoy ahí para ti, Mi amor … Cualquier cosa, en cualquier momento para ti.

 

When I am in the blues,

all I feel I must do

just take a look at you and cheer up

my love…

I look at you and the blues is gone.

 

Cuando estoy en el blues,..

 

When I see your sweet lips smile,

My heart opens wide

I can’t control the quiver inside

my love…

Won’t you agree, we are a special kind

my love

our love you and me a special kind

 

Cuando veo tus labios con la sonrisa dulce, Mi corazón se abre amplia No puedo controlar el temblor en el interior mi amor … ¿No estás de acuerdo, somos una clase especial mi amor nuestro amor tú y yo una clase especial

When I am in the blues,

all I feel I must do

just take a look at you and cheer up

my love…

I look at you and the blues is gone.

 

Cuando estoy en el blues,..